"

6.4 Stille Wasser sind tief

Hallo allerseits!

Zum Aufwärmen machen wir unseren Tagesminiplausch und eine Wiederholung.

Wiederholung

In the previous lesson, you learned about protein-rich foods. Let’s review what you have learned.

Jetzt bist du dran!

You’ve been asked to attend a Grillparty. Everyone needs to bring something for the barbeque. What will you bring? Write your top protein choice in your written journal.

Lektionsüberblick

Stille Wasser sind tief (still waters are deep) and stilles Wasser is something you want to order at a restaurant, if you do not like carbonated water. If you want something flavored, then keep reading! In this lesson, you will be introduced to different kinds of beverages typically consumed in the US (and Germany). In the end, you will be able to 1) recognize words for beverages among other food words, 2) name at least two beverages you drink, and 3) name at least one beverage you do not drink.

1) die Getränke (Beverages)

We need something to wash down all of the fruit, veggies, and protein we’ve been focusing on. Let’s talk beverages. There are many cognates, so this might feel a little easier.

 

Let’s practice.

🎥 You can watch this video and read along as Adan answers whether he needs coffee. Can you tell what his answer is?

Kleiner Hinweis

Unlike the U.S., restaurants in German-speaking countries do not automatically provide customers with a glass of water. It can be frowned upon when one does not order a beverage and just asks for a glass of tap water (Leitungswasser ). More often than not, customers will receive bottled, non-sparkling mineral water when ordering “Wasser,” for which they will have to pay.

 

Jetzt bist du dran!

Which drinks are easy for you to identify and remember? Start with those and write them in your written journal now. Listen again to how the words you wrote down sound. Practice saying them aloud now in your audio journal.

2) Ich trinke gern…

There is no end to the type of beverages we have access to nowadays. Was trinkst du gern? What type of drinks do you think the man below drinks?

Der Mann sagt, “Ich trinke gern Cola, Kaffee, Tee, und viele Energy-Drinks!

Here are some other responses.

Ich trinke gern Wasser und schwarzen Tee.

Ich trinke gern Rotwein.

Ich trinke gern Hefeweizen.

Let’s practice.

Jetzt bist du dran!

You are on a date or on an outing with a friend. They ask, Was trinkst du gern? How do you respond? You can respond with a simple answer or a complete sentence like those above.
Then record yourself in your audio journal. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied.

 

Hamburg im Blickpunkt

image
Containerschiff SFL Maui am Containerterminal Burchardkai festgemacht (Raimond Spekking)

Der Hamburger Hafen ist ein Tidehafen an der Elbe in Hamburg. Er ist der größte Seehafen in Deutschland und nach dem Hafen Rotterdam sowie dem Hafen von Antwerpen der drittgrößte in Europa (Stand 2020). Im Jahr 2024 lag der Containerumschlag bei 7,8 Millionen TEU. Im September 2022 lief das damalige größte Containerschiff der Welt “EVER ALOT” den Hamburger Hafen an (nominale Containerkapazität TEU 24.004). Der Hamburger Hafen ist auch eine wichtige Anlaufstelle für die größten Kreuzfahrtschiffe.

The Port of Hamburg is a tidal port on the Elbe River in Hamburg. It is the largest seaport in Germany and, after the ports of Rotterdam and of Antwerp, the third largest in Europe (as of 2020). In 2024, total container volume amounted to 7.8 million TEU. In September 2022, the then largest container ship in the world, EVER ALOT, called at the Port of Hamburg (nominal container capacity 24,004 TEU). The Port of Hamburg is also an important port of call for even the largest cruise ships.

 

3) Ich trinke kein…

Trinkst du Kaffee oder Cola? Ja oder nein? What about the character below?

Some other examples:

Ich trinke keinen Tee oder Kaffee, nur Wasser.

Ich trinke kein Bier. Ich habe eine Allergie gegen Alkohol.

Ich trinke keinen Wein. Ich habe eine Alkoholunverträglichkeit.

Ich trinke keinen Alkohol. Ich bin noch nicht 21 Jahre alt.

Kleiner Hinweis

Die Cola means the specific Coke/Pepsi drinks, but is also the word in German for soda/pop.

Cola-Light is Diet Coke.

 

Let’s practice.

Jetzt bist du dran!

Was trinkst du nicht? Is there a beverage that you do not drink? Write that down in your written journal now. Place kein or keinen in front of the drink based on the models above.
Then record yourself in your audio journal reading your list of avoided beverages. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied.

 

Zum Schluß

In this lesson, you learned to 1) recognize words for beverages among other food words, 2) name at least two beverages you drink, and 3) name at least one beverage you do not drink.
If you are feeling unsure about any part of the expanded introduction, go back to that section and review.
Look at the pictures below. What beverages do you see? Write them in your written journal. Are they beverages that you drink? Go through each one and answer ja or nein aloud.

*As you conclude this lesson, don’t forget to check Canvas!*

 

Before you go, check out this brief slide show from Deutsche Welle with idiomatic expressions featuring water.

Media Attributions

Media Attributions

  • 1010-1020 banner long large reduced
  • Photo of man jumping by pexels-chetanvlad-2923156
  • 6.4 keinen kaffee keine cola make-beliefs-comix-28-e1731611409271 © This comic strip was generated at http://www.MakeBeliefsComix.com. Used by permission of author and site creator Bill Zimmerman.
  • 6.4 alle getraenke
  • Private: confidence scale_large horizontal_updated

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Deutsch im Alltag I (DE) Copyright © by Dr. Rebecca Steele and Dr. Stephanie Schottel is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book