3.7 Feiertage und Bräuche

Lektionsüberblick

It all started with a horse race to mark a joyous occasion. For Laramie, the horse race on July 10, 1940 under the name Jubilee Days celebrated the 50th anniversary of Wyoming’s Statehood. (You can see a video of the first Jubilee Days Parade here.) For München, the horse race was one of many celebrations in honor of the wedding of Crown Prince Ludwig von Bayern with Princess Therese in October 1810. The people of München enjoyed the lengthy celebration and, thus, the Oktoberfest came into being.
Feiertage (holidays), Bräuche (customs), and Traditionen help bring people together, creating a sense of community, and form identity. This lesson will focus on three kinds of such festivals – both abroad in German-speaking Europe and here in Wyoming and in the USA. In the end, you will be able talk about 1) your local festivals in comparison with Volksfeste, 2) your national holiday in comparison with Nationalfeiertage, and 3) local autumnal festivals in comparison with Herbstfesten.

1) Kirmes – Volksfeste

Cranger-Kirmes in Wanne im August 2016, Riesenrad und Karussell - panoramio
Most Americans have heard of the Oktoberfest and many have traveled to München in late September to participate in the world’s largest Volksfest. There is often genuine surprise, when they learn that many Germans do not annually flock to Oktoberfest. In fact, Oktoberfest is, like all Volksfeste, a regional festival. That means that is generally most significant for the people of that region. As the city of München reported, of the 6.3 million Oktoberfest-visitors in 2019, 70% were from Bayern, 21% were from outside of Germany, and only 9% were from Germany outside of Bayern.

Zuerifescht 21Read the following Klexikon article on the Kirmes (which can also be called a Volksfest, Rummel, or Jahrmarkt) and answer the reading comprehension questions that follow. If you want more of a challenge, you can also read the Wikipedia article on the same topic.

Here you can see the largest and most well-known Volksfeste/Kirmes in Switzerland, Austria, and Germany. Liechtenstein has one large Volksfest, which is their Nationalfeiertag.


Read the short texts about two Volksfeste and answer the questions that follow.

Das Oktoberfest Der Weimarer Zwiebelmarkt
München, Schützen-Festzelt, Oktoberfest 2012 (01) Weimar-Zwiebelmarkt (2)
Das Oktoberfest in München ist das größte Volksfest in Deutschland und dauert von Mitte September bis Anfang Oktober. Jedes Jahr kommen über 6 Millionen Besucher, hauptsächlich aus dem Ausland. Das Oktoberfest erinnert an die Hochzeit von Kronprinz Ludwig von Bayern (1810). Viele Besucher tragen traditionelle Kleidung, Dirndl und Lederhosen, und trinken Unmengen an Bier und essen Brezeln. Der Weimarer Zwiebelmarkt findet im Oktober in Weimar statt. Man isst Zwiebelkuchen und trinkt Federweißen (neuen Wein) dazu. Bekannt sind auch die “Zwiebelzöpfe”, die aus Zwiebeln und Trockenblumen geflochten sind.

 

What do you know about local Wyoming festivals such as Jubilee Days in Laramie or Frontier Days in Cheyenne? Read the short texts and answer the questions that follow.

Jubilee Days Frontier Days
The American flag-bearer at a large outdoor rodeo that's a feature of the annual (in this case 75th anniversary) Jubilee Days festival in Laramie, Wyoming LCCN2015633105 Rodeo action at the Cheyenne Frontier Days, a western celebration and rodeo held annually, over several days, in the Wyoming capital since 1897 LCCN2015633429
Die Laramie Jubilee Days wurden am 10. Juli 1940 zur Feier des 50. Geburtstages von Wyoming ins Leben gerufen. Seitdem wurden die Jubilee Days auf mehrere Tage rund um den 4. Juli ausgeweitet. Zu den Veranstaltungen gehören typischerweise Essen, Live-Musik, Spiele, Fahrgeschäfte, ein Straßenfest, eine Parade, ein Softball-Turnier und Rodeo-Veranstaltungen sowie Laramies Brewfest. Die Cheyenne Frontier Days gibt es seit 1897. Die ersten Frontier Days wurden als Cowboy-Veranstaltung abgehalten, bei der es um Bronco-Busting- und Steer-Roping-Wettbewerbe sowie Ponyrennen ging. Inzwischen sind die Cheyenne Frontier Days ein 10-tägiges Volksfest mit dem weltweit größten Outdoor-Rodeo, Konzerten, professionellen Bullenreitern, Flugshow der Thunderbirds von der amerikanischen Luftwaffe, Paraden, Pfannkuchenfrühstück, Kunstaustellung, Fahrschäften, einem Museum zum Alten Westen und einem Indianerdorf.

 

Jetzt bist du dran!

Bist du schon mal auf einem Volksfest gewesen? Wann war das? Was hast du dort gemacht? Wenn nicht, möchtest du auf ein Volksfest gehen? Answer the questions in your written journal using your existing German and language from this lesson. **Remember: it is more important to use the language you know than to be more precise while looking up each word.**

When you are done, check your writing and make necessary corrections. Then record your story in your audio journal.

2) Nationalfeiertage

National holidays are meant to bring a whole nation together and remind its people of its past. Think about the 4th of July celebrations you have been to. What kind of similarities and differences do you expect will be between those celebrations and the national holidays in German-speaking Europe?

In this section, you will learn about the Nationalfeiertage of Switzerland, Germany, Austria, Liechtenstein through the brief descriptions of each from Hanisauland.de, a site that provides simplified explanations of politics for young people. For each country, you will see an image captured on this holiday, you will be able to listen to the respective Nationalhymne, and there will be a link to the song text.

Die Schweiz: 1. August

Bern: On 1 August, the cantonal flags adorn the Federal Palace
Alle Kantonsfahne am Bundeshaus in Bern

Heute feiern die Schweizerinnen und Schweizer ihren Nationalfeiertag. Im Gründungsmythos der Schweiz heißt es, dass die drei Kantone Uri, Schwyz und Unterwalden Anfang August 1291 den „Bundesbrief“ unterzeichnet und sich im sogenannten „Rütlischwur“ gegenseitig Unterstützung geschworen haben. An welchem Tag das genau stattfand, weiß heute niemand mehr. Daher bestimmte 1891 der Schweizer Bundesrat den 1. August zum Gedenktag an dieses Ereignis. Seit 1994 gilt der heutige Tag als Schweizer Nationalfeiertag, der auch ein arbeitsfreier Tag ist.

Großes Fest auf dem Rütli

Viele Schweizer und auch Touristen begehen auf dem Rütli in lockerer Stimmung den Nationalfeiertag. Auf dem Rütli, einer Wiese oberhalb des Vierwaldstättersees, soll damals der Rütlischwur stattgefunden haben. Es gibt Marschmusik, Ansprachen, Fahnenschwingen, Alphornmusik und natürlich wird auch gemeinsam die Nationalhymne gesungen. Viele Menschen sind in rot und weiß, den Farben der Schweizer Flagge, gekleidet, oder haben sich das Schweizerkreuz auf den Körper gemalt. Abends gehen die Feiern in vielen Dörfern und Städten mit Tanzmusik und Feuerwerk weiter.

Hier sind Links zu Videos mit jodeln und Alpenhorn, typisch schweizer Musikarten.

Die Schweizer Nationalhymne “Schweizerpsalm,” lesen und lesen

 

Liechtenstein: 16. August

Zwei Ereignisse – ein Feiertag

Den Liechtensteiner Nationalfeiertag gibt es seit 84 Jahren. Das Datum wurde aus zwei Gründen gewählt: Zum einen ist der 16. August der Geburtstag des damals herrschenden Fürsten Franz Josef II von und zu Liechtenstein. Zum anderen fällt der kirchliche Feiertag Maria Himmelfahrt auf den Tag davor, den 15. August. Man beschloss, beide Ereignisse gemeinsam am 15. August zu begehen.

Feiern im Schlossgarten und in der Stadt
Der Staatsfeiertag beginnt mit einem Staatsakt auf der Schlosswiese neben dem Schloss Vaduz. Dort sprechen der Landesfürst und der Parlamentspräsident zum Volk. Danach sind alle Besucherinnen und Besucher zu einem kleinen Empfang im Schlossgarten eingeladen. Wenn man Glück hat, kann man dabei die anwesende Fürstenfamilie treffen.
Nachmittags findet in der Hauptstadt Vaduz ein großes Volksfest statt. Der Tag endet mit einem imposanten Feuerwerk.

Feiern gemeinsam mit Gästen

Die Feierlichkeiten locken jährliche Tausende von Besuchern aus dem Ausland nach Liechtenstein. Sie wollen zusammen mit den Liechtensteinern fröhlich feiern und Spaß haben.

Die liechtensteiner Nationalhymne “Oben am jungen Rhein” lesen und hören

Deutschland: 3. Oktober

Der 3. Oktober ist deutscher Nationalfeiertag. Gefeiert wird, dass an diesem Tag, heute vor 34 Jahren, im Jahr 1990 die Bundesrepublik Deutschland und die DDR vereint wurden. Vorher war Deutschland mehr als 40 Jahre getrennt: im Westen gab es die Bundesrepublik Deutschland, im Osten die DDR.

Ehemalige Nationalfeiertage

Nicht immer war der 3. Oktober der deutsche Nationalfeiertag. Von 1954 bis 1989 wurde in der Bundesrepublik Deutschland der 17. Juni als Nationalfeiertag begangen. Man erinnerte sich an diesem Tag an den Aufstand vieler Arbeiter in der DDR im Jahr 1953. Sie hatten für mehr Freiheit und bessere Lebensbedingungen demonstriert. Der Aufstand wurde aber von Polizei und Armee in der DDR niedergeschlagen. In der DDR wurde von 1949 bis 1989 der 7. Oktober als “Tag der Republik” gefeiert, weil an diesem Tag 1949 die DDR gegründet worden war.

Wo feiern wir diesmal?

Der Nationalfeiertag am 3. Oktober wird jedes Jahr offiziell gefeiert. Die Feier findet meistens in der Landeshauptstadt des Bundeslandes statt, das zu diesem Zeitpunkt den Vorsitz im Bundesrat hat.

Die deutsche Nationalhymne “Das Deutschlandlied” lesen und hören

Österreich: 26. Oktober

Eine Feier auf die Freiheit

Am 26. Oktober feiern die Österreicherinnen und Österreicher die Unabhängigkeit ihres Landes. Nach dem Zweiten Weltkrieg war Österreich von den Siegermächten Frankreich, Großbritannien, der Sowjetunion und den Vereinigten Staaten besetzt. Erst 1955 entließen die Besatzungsmächte Österreich in die Unabhängigkeit und seit dem 26. Oktober 1955 ist Österreich ein freies Land. Eingeführt als gesetzlicher Staatsfeiertag und offizieller Nationalfeiertag wurde der 26. Oktober zehn Jahre später, im Jahr 1965.

Tag der offenen Tür

Am Nationalfeiertag ist in Österreich einiges los. Es gibt feierliche Paraden und Veranstaltungen des Militärs. Das Parlament, die Präsidentschaftskanzlei und das Bundeskanzleramt veranstalten einen Tag der offenen Tür. Festgottesdienste werden im ganzen Land begangen. Wer will, kann kostenlos oder zu ermäßigten Preisen ein Museum besuchen oder an eine der vielen öffentlichen Sportveranstaltungen teilnehmen.

Die österreichische Nationalhymne “Bundeshymne” lesen und hören

 

Die USA: 4. Juli

Fourth of July fireworks behind the Washington Monument, 1986
Am 4. Juli wird in den USA gefeiert – seit 248 Jahren. Denn am 4. Juli 1776 wurde die Unabhängigkeitserklärung unterschrieben. Die Amerikaner nennen ihren Feiertag „Independence Day“, also Unabhängigkeitstag oder einfach nur „4. Juli“.

Unabhängig, von wem?

Die 13 Staaten, die diese Erklärung unterzeichnet hatten, waren bis dahin britische Kolonien gewesen. Sie unterstanden der britischen Krone, mussten an das “Mutterland” Steuern zahlen und galten als britische Staatsbürger. Doch das wollten die Menschen nicht mehr. Sie hatten schließlich Europa verlassen, um selbst über sich zu entscheiden und um als freie Bürger in einem freien Staat zu leben.

Ein erbitterter Krieg

So haben sich also die 13 Kolonien in einem Kongress zusammengeschlossen und die vom us-amerikanischen Präsidenten Thomas Jefferson verfasste Unabhängigkeitserklärung in Philadelphia unterzeichnet. Es folgte der Unabhängigkeitskrieg dieser 13 britischen Kolonien mit Großbritannien, der bis 1781 ging. Er endete damit, dass Großbritannien die Unabhängigkeit anerkannte und die Vereinigten Staaten von Amerika entstanden.

Umzügen und Feuerwerk

Schon seit über 200 Jahren feiern die Amerikaner/innen diesen besonderen Tag mit festlichen Reden, Musik, Paraden und Feuerwerk. Zu Ehren der ersten 13 Staaten der USA wurden früher vielerorts 13 Schüsse abgegeben. Auf Schiffen wurden amerikanische Fahnen in weiß, rot und blau gehisst. Heute schmücken die Amerikanerinnen und Amerikaner Häuser, Straßen, Umzugswagen und vieles mehr mit ihrer Nationalflagge. Viele kleiden sich auch in den Farben rot, weiß und blau und singen die Nationalhymne.

Die amerikanische Nationalhymne “The Star Spangled Banner” in übersetzung lesen und hören

The German, Austrian, and Swiss National Anthems, brief article about the history and background of these national anthems

 

Jetzt bist du dran!

Welche Traditionen hast du für den 4. Juli? Gehst du zu einer Parade? Grillst du mit Freunden oder Familie? Siehst du dir das Feuerwerk an? Singst du gerne die amerikanische Nationalhymne? Answer the questions in your written journal about your July 4th traditions. Think about the language you have learned in this lesson and be sure to use the German you know to answer the questions.

When you are done, check your writing and make necessary corrections. Then record your story in your audio journal. Alternatively, you can meet with a classmate and record this as an interview.

3) Herbstfeste und -feiertage

Weinfeste

Arena of the Fête des Vignerons, in Vevey, during the first performance (July 18, 2019).
Arena of the Fête des Vignerons, in Vevey, during the first performance (July 18, 2019).


Weinfeste
are a special kind of Volksfest, which celebrate the grape harvest in Weinbaugebieten (wine growing regions).The largest Weinfest in Switzerland, Fête des Vignerons, takes place only every 25 years and was the first living tradition in Switzerland to be included in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage. Switzerland also has annual Weinfeste, such as the Weinfest von Neuchâtel and the Weinmesse Vinea.

Tanz der Hiata, 2017

The Poysdorfer Winzerfest in Niederösterreich (northeastern Austria), began in 1928 and features a traditional Traubenstampfen (stamping of grapes) as part of the many festivities. The Petersdorfer Hiataeinzug, an additional Weinfest in Niederösterreich, begins with the processional entry of the Hiata (Weinhüter = the guards of the wine) into town and a Tanz der Hiata (dance of the guards).

Famous in Liechtenstein are the Wimmlete or Wimmelläuten. On the day of the grape harvest, the church bells ring out, calling friends and family to come harvest grapes at “their” collective vineyard. The day ends with food and, what else, wine. Here are some autumnal scenes in Liechtenstein.

The Wormser Backfischfest is the largest Weinfest on the Rhein (Rhine River) with more than 700,000 visitors. The opening day features the Wormser Gesellentanz, a dance that has existed since 1483, and the Wormser Ledertanz, a dance performed by male high school students that symbolically demonstrate the steps of tanning in rememberance of the once vibrant leather industry in Worms. One can sample the 400 different rheinhessische red and white wines as well as sparkling wines at the festival. Rheinhessisch refers to the area Worms is located in. This short documentary shows the Wormser Backfischfest in 1963 and also features the Gesellentanz. It begins with a women’s soccer match, because the word Backfisch means both a battered fish and a young, inexperienced woman.

The Dürkheimer Wurstmarkt is considered the largest Weinfest in the world, which first took place in 1417. Each stand must offer (at least) three different kinds of wine in addition to a Riesling. Dürkheim is located in the Pfalz and so the wines from that region are called Pfälzer Weine. One of the features of this Weinfest is the so-called Literarischer Frühschoppen, during which poets and other artists perform speaking only the Pfälzer dialect.

There are many additional Weinfeste in Germany, a list of which can be found here with links to each festival and details about the respective traditions.

Martinstag

Martinstag celebrates the life of Sankt Martin, a medieval soldier who became a priest and later bishop. One of the most prominent features of the celebration is a lantern processional, for which children make their own paper lanterns. The community gathers to walk with the lanterns (traditionally lit with real candles) and sing songs. The most common songs are “Sankt Martin,” “Laterne, Laterne,” and “Ich geh’mit meiner Laterne.”

Read more about Sankt Martin in the following Klexikon entry and then answer the questions.

Halloween

Halloween Haus mit Gräbern Spinnen Kürbis Skelett
Halloween Haus in Niedersachsen in der Region Hannover, wahrscheinlich in Isernhagen oder Burgwedel (Axel Hindemith)

From traditions beginning in Ireland, Halloween has become very popular in the US to the point that many may consider it an American holiday. It was virtually unknown in German-speaking Europe until approximately 20 years ago. It is slowly gaining interest and acceptance, although many more do not want to celebrate this holiday. Read the following Klexikon entry on Halloween to learn more about the German-speaking perspective and answer the questions that follow.

 

 

Jetzt bist du dran!

Warst du schon mal auf einem Weinfest? Oder möchtest du zu einem gehen? Hast du schon bei einem Laternenumzug mitgemacht? Wie feierst Halloween oder wie heißt du Halloween als Kind gefeiert? Hast du ein Lieblingskostüm? Answer the questions in your written journal about fall holidays. You do not need to answer all of the questions.

When you are done, check your writing and make necessary corrections. Then record your story in your audio journal. Alternatively, you can meet with a classmate and record this as an interview.

 

Jetzt kombinieren

In this lesson, you learned how to talk about 1) your local festivals in comparison with Volksfeste, 2) your national holiday in comparison with Nationalfeiertage, and 3) local autumnal festivals in comparison with Herbstfesten. Now let’s combine what you’ve learned!

Imagine you are at a Weinfest or other Volksfest while on your study abroad to a German-speaking country and you meet up with a new friend. While enjoying your beverage of choice and tasting the yummy food, your friend asks you about holiday traditions in the US. Which holiday would you talk about? Since you are holding your beverage in one hand and food in the other, you can’t pull up Google translate on your phone. What do you say? Imagine a conversation with this new friend and record it in your written journal.

When you are done, check your spelling and structures. Look up articles, if you were not sure about the gender. Then record your conversation in your audio journal. As always, you can meet with a classmate and record together.

Media Attributions

 

Media Attributions

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Deutsch im Alltag III: Gestern und heute Copyright © by Rebecca Steele is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book