6.9 Um den Pudding gehen

Guten Tag!  

Zum Aufwärmen machen wir unseren Tagesminiplausch und eine Wiederholung.

Wiederholung

In the previous lesson, you learned how to talk more about the warme Mahlzeit by talking about the frequency with which you consume some typical foods, asking others about their preferences, and talking about your preferences. Let’s review what you have learned.

Jetzt bist du dran!

Wann und wie oft isst du warm? Was isst du gerne? Was isst du am liebsten? Answer the questions in your written journal. Then record in your audio journal.

Lektionsüberblick

At the end of a large meal, you may want to go for a walk (which is called a Verdauungsspaziergang   = a digestive walk). If you are in Northern Germany, someone may prompt such a walk by saying “Laß uns um den Pudding gehen (=to walk around the pudding). This lesson will focus on the pudding you eat for Nachtisch (dessert), which is generally served after the warme Mahlzeit. In the end, you will be able to 1) talk about how often you have Nachtisch (dessert), 2) ask others about their Nachtisch preferences, and 3) talk about your Nachtisch preferences.

Was weißt du schon?

Noch nicht start klar?

Du kannst immer auf die gleiche 1010-Lektion zurückgreifen!

Not confident about starting this lesson?

You can always review the same Lektion from 1010.

1) Wie oft isst du Nachtisch?

Do you remember what words you need to talk about how often you do something? Let’s check!

Now let’s look at the different ways we can talk about how often we eat dessert:

Ich esse immer etwas zum Nachtisch.

Ich esse manchmal Nachtisch.

Ich esse keinen Nachtisch.

 

Jetzt bist du dran!

Wie oft isst du etwas zum Nachtisch? Wie oft isst du Nachtisch? Answer the questions in your written journal using the modeled language above.
Now record this in German in your audio journal. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied.

2) Was isst du zum Nachtisch?

If someone eats dessert with any regularity (anything more than never), then it can make sense to ask what they eat for dessert. Let’s look at how such a conversation might happen.

You can always ask “Was isst du zum Nachtisch?” but if you’ve already asked “Isst du Nachtisch?” it can sound a bit strange to repeat the words for dessert. You can also ask “Was isst du gern?”

Jetzt bist du dran!

Imagine you are talking to a new friend in a German-speaking country and you want to know about their dessert proclivities. What does that conversation sound like? Record the questions you could ask in your audio journal, modeling your recording on the language above.

3) Ich esse lieber … zum Nachtisch.

To talk about our dessert preferences, we need to remember the various words for kinds of desserts and the words for comparison and preference. Let’s first review the words for desserts:

Now let’s look at talking about dessert preferences.

Now let’s practice.

 

Jetzt bist du dran!

Welchen Nachtisch isst du gern? Was isst du am liebsten? Answer the questions in your written journal using the modeled language above.
Then record yourself in your audio journal. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied.

 

Zum Schluß

In this lesson, you learned how to 1) talk about how often you have Nachtisch (dessert), 2) ask others about their Nachtisch preferences, and 3) talk about your Nachtisch preferences. If you are feeling unsure about any part of the expanded introduction, go back to that section and review.
Taking inspiration from the comic above, imagine a conversation between you and your new German-speaking friend about desserts. Write out your conversation in your written journal using the modeled language in this lesson.
After you have checked your writing, record yourself in your audio journal. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied. Feel free to meet up with a classmate and record together!

*As you conclude this lesson, don’t forget to check Canvas!*

 

Media Attributions

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Deutsch im Alltag II (DE) Copyright © by Rebecca Steele and Stephanie Schottel is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book