6.7 Abwarten und Tee trinken


Guten Tag!

Zum Aufwärmen machen wir unseren Tagesminiplausch und eine Wiederholung.

Wiederholung

In the previous lesson, you learned about the ends and outs of die kalte Mahlzeit. Let’s review what you have learned.

Jetzt bist du dran!

What types of foods might you eat for die kalte Mahlzeit? In a complete sentence, write the foods you might eat. Be as specific as you can with the vocabulary you have learned thus far.

Lektionsüberblick

In Deutsch im Alltag I, you learned about die Zwischenmahlzeit in Germany, that in-between meal that is enjoyable to share with friends, co-workers, or classmates but also helps us have nourishment during a long day. We will review some about die Zwischenmahlzeit during this lesson. In the end, you will be able to 1) talk about the frequency of having a Zwischenmahlzeit, 2) respond to an invitation to coffee, and 3) ask someone to coffee.

Was weißt du schon?

Let’s see what you remember about die Zwischenmahlzeit. Let’s do a quick skills check.

Noch nicht start klar?

Du kannst immer auf die gleiche 1010-Lektion zurückgreifen!

Not confident about starting this lesson?

You can always review the same Lektion from 1010.

1) Eine tägliche Zwischenmahlzeit?

You might recall that the most common Zwischenmahlzeit in Germany is Kaffeetrinken or Teestunde/Teetrinken in the mid-afternoon. Broadly speaking, Kaffeetrinken happens more in the south and Teestunde in the north. Funnily enough, you can hear people all over Germany refer to Kaffeetrinken even if tea – and not coffee – is being served! If you have been invited to Kaffee or Tee, you will generally be offered one or more baked goods with your drink.

The other kinds of Zwischenmahlzeiten are more typically rooted in specific settings and would be referred to in the US as snack times. For example, children will often have a Brotzeit or Vesper in school mid-morning, between breakfast and lunch. You may also find Brotzeit/Vesper on construction sites and in other settings, where the work begins early in the morning, making the time between breakfast and lunch long. The terms Brotzeit or Vesper are generally regional and consist of non-sweet food items like a belegtes Brötchen or Brot (a kind of sandwich made on a bread roll or bread with butter and cold cuts). Privately, people may also refer to these kinds of in-between meals with word Snack or Imbiss

Note: Imbiss can also refer to a stand where fast food and snacks are served.

At Zwischenmahlzeit, there is a snack to satisfy those with a sweet tooth and those who crave savory items. Click through the presentation below to see snacks that are sweet (süßig) and those that are savory (herzhaft). What sounds good to you? Listen and repeat.

 

You’ve learned the words to describe the frequency with which you do something (think: oft, manchmal, nie, selten, immer). Let’s add a new one to your vocabulary: täglich. See if you can guess the meaning in the comic below. Answer the question that follows.

 

Jetzt bist du dran!

Hast du eine tägliche Zwischenmahlzeit? Wie oft hast du eine Zwischenmahlzeit? Respond to the questions in your written journal.
Now record your responses in German in your audio journal. You can read your responses aloud or enjoy trying to answer spontaneously. It’s okay to make mistakes. Practice until you feel satisfied.

2) Zum Kaffee eingeladen werden (being invited to coffee)

Have you ever been invited out for coffee or tea by a friend? How did that conversation go? It’s quite similar in German. Listen and read the different ways someone might invite another, along with some responses. How would you respond? Choose your response.

  • Wollen wir uns auf einen Kaffee treffen?
  • Sollen wir einen Kaffee trinken?
  • Ich möchte dich zum Kaffeetrinken einladen.
  • Ja, danke!
  • Nein, danke.
  • Danke, ich trinke lieber Tee.
  • Danke, hast du auch Tee?

Jetzt bist du dran!

Listen carefully to the responses above. Which one is the best fit for you based on your schedule and beverage-drinking preferences? Write that response down now in your written journal. Then record yourself giving the response in your audio journal. If you can do it immediately without reading, that’s great! Otherwise, practice saying it a couple times before recording. Or rerecord, if you are not satisfied.

3) Zum Kaffee einladen

Read and listen again to the invitations to coffee. If you were to invite a classmate or friend, which invitation would you choose to use?

Wollen wir uns auf einen Kaffee treffen?
Sollen wir einen Kaffee trinken?
Ich möchte dich zum Kaffeetrinken einladen.

Let’s practice.

Jetzt bist du dran!

Pretend you are asking your German friend to coffee. Choose an question above to use as your invitation. Practice asking the question until you feel confident. Then record it in your audio journal.

 

Zum Schluß

In this lesson, you learned to 1) talk about the frequency of having a Zwischenmahlzeit, 2) respond to an invitation to coffee, and 3) ask someone to coffee. If you are feeling unsure about any part, go back to that section and review.
Now create a short dialog that matches the picture below. The context is the woman would like to ask the man to have a cup of coffee or tea with her (or vice versa). How does the conversation proceed? Using the questions and responses you have learned, create a conversation between these two people, first in writing, and then recorded.

*As you conclude this lesson, don’t forget to check Canvas!*

Media Attributions

  • 1020-banner-large-reduced
  • Comic made at www.MakeBeliefsComix.com
  • Photo of man and woman by pexels-mikhail-nilov-7582642
  • Photo of coffee cup by pexels-frank-leuderalbert-2939961-9188612

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Deutsch im Alltag II (DE) Copyright © by Rebecca Steele and Stephanie Schottel is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book